Noticias interesantes para la oferta del libro electrónico en México.
En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, se presentó el 21 de febrero pasado en el Museo Nacional de Arte, Nezahualcóyotl, una aplicación gratuita para iPad desarrollada por Conaculta que reúne la obra poética de quien fue el Rey Tlatoani de Texcoco, en el México prehispánico, además de que gozó de una gran reputación como poeta.
Nezahualcóyotl, como les mencioné, reúne 38 poemas en versión español-náhuatl que son leídos por Juan Villoro, Julio Bracho, Susana Harp y Ximena Ayala y en lengua náhuatl Mardonio Carballo, Delia Carmona y Santos de la Cruz.
Además de la obra poética en español y náhuatl, la aplicación cuenta también con otras secciones que nos permiten conocer más sobre el poeta y también sobre esta etapa histórica de México, como es el caso de una línea del tiempo que nos presenta la vida de Nezahualcóyotl y también los hechos más relevantes que ocurrían al mismo tiempo en otros lugares del mundo. No olvidemos detenernos en el Cómic Biográfico que, como su nombre lo indica, nos narra la historia del poeta y tlatoani a manera de cómic.
En la sección multimedia, aparecen entrevistas al antropólogo e historiador Miguel León-Portilla y a Patrick Johanson, profesor de náhuatl e investigador del Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM. Asimismo, en esta misma sección podemos escuchar una serie de cuatro poemas animados leídos por los escritores que mencionaba anteriormente. También encontraremos un árbol genealógico de Nezahualcóyotl, el mapa del lago de Texcoco, un archivo fotográfico y un video sobre el Premio Nezahualcóyotl y los diferentes ganadores, creado en 1993 con el propósito de reconocer la creatividad de escritores indígenas de nuestro país.
Por último, en la sección Información Adicional encontraremos datos extras sobre el Tlatoani, como los diferentes nombres que ha recibido, los textos de los que no se tiene certeza que pertenezcan a este personaje, profecías y la Rueda calendárica de Boban, entre otras.
Una aplicación que debe ser un obligado en sus iPad y que nos muestra de manera muy interesante la obra poética de Nezahualcóyotl y un periodo histórico por demás apasionante de México.








Hola Veronica, muy buenas tardes!
Soy el Ing. Arq. Juan Carlos Vargas Gobernador Indígena de la Nación Otomí del Señorío de Cahuacán (Antes Quahuacan). Mpio. de Nicolas Romero, Edo, Méx.
Quiero felicitarte por tu trabajo y preguntarte si aún esta disponible la aplicación para ipad, ya que no encontre como descargarla en esta página. Llegue aqui por que me llamó mucho la atención el poema de Nezahualcoyotl “Estoy triste” atenta y respetuosamente espero puedas tú responder a mis preguntas: ¿Si Tezozomoc mato a Ixtlilxochitl, padre de Nezahualcoyotl, porque Nezahualcoyotl llora su muerte y siente tristeza en su corazón por su partida al otro mundo? Tal es asÍ que le dedico ese poema de ESTOY TRISTE. Y si tanto era su dolor por que mato a su padre y por que el estuvo exiliado por peligro a que también lo matara Tezozozmoc, ¿Por que se caso con la hija de esté, llamada Tecpaxochitzin y procrearon a su hijo llamado Ayancuiltzin, considerado hijo bastardo? ¿No consideras algo extraño en todo esto? Ojalá pudieramos platicar al respecto llevo 24 Años Investigando sobre la Historia de mi pueblo “Quahuacan” perteneciente a la Cuidad/Estado Otomí que fundo su CAPITAL en Azcapotzalco. El códice Chimalpopoca o Anales de Cuautitlan nos mencionan como CAHUACAS-TEPANECAS, pero no somos mas que Otomies nombrados con nuestro Gentilicio. Los Otomíes tenemos presencia en el centro del país mas de 7 mil años. mi # de cel es 55 3271 8039
Hola Arq. Vargas
Muchas gracias por los comentarios hacia mi trabajo. En relación con la pregunta, sí, la app está disponible para dispositivos iOS
https://apps.apple.com/mx/app/nezahualc%C3%B3yotl/id583518997